TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-01-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- multipack machine
1, fiche 1, Anglais, multipack%20machine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- multi-pack machine 1, fiche 1, Anglais, multi%2Dpack%20machine
correct
- multipacking machine 2, fiche 1, Anglais, multipacking%20machine
correct
- multi-packer 1, fiche 1, Anglais, multi%2Dpacker
correct
- multipack wrapping machine 3, fiche 1, Anglais, multipack%20wrapping%20machine
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A machine that wraps multiple units of identical items -twin-, six -, 12 - packs and the like, especially for beverages, candy bars, etc. 4, fiche 1, Anglais, - multipack%20machine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
These machines place packages in paperboard trays or cartons. Some of them also apply collars or wraps. 4, fiche 1, Anglais, - multipack%20machine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- machine à conditionner en emballages de groupement
1, fiche 1, Français, machine%20%C3%A0%20conditionner%20en%20emballages%20de%20groupement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- machine de regroupement sous pack 2, fiche 1, Français, machine%20de%20regroupement%20sous%20pack
voir observation, nom féminin, France
- machine multipack 3, fiche 1, Français, machine%20multipack
voir observation, nom féminin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Machine servant au conditionnement, selon diverses techniques, des emballages de groupement. 4, fiche 1, Français, - machine%20%C3%A0%20conditionner%20en%20emballages%20de%20groupement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le regroupement des unités peut se faire par deux, «twin-pack» [...] par trois, «three-pack» [...] par quatre «four-pack» [...] par six, «six-pack» [etc.] 5, fiche 1, Français, - machine%20%C3%A0%20conditionner%20en%20emballages%20de%20groupement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En France, les termes anglais «multipack» et «pack» sont de loin les plus utilisés par les professionnels de l'emballage pour exprimer ce mode de conditionnement. 4, fiche 1, Français, - machine%20%C3%A0%20conditionner%20en%20emballages%20de%20groupement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-01-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- circular antenna
1, fiche 2, Anglais, circular%20antenna
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- antenne circulaire
1, fiche 2, Français, antenne%20circulaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- receiving
1, fiche 3, Anglais, receiving
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réception
1, fiche 3, Français, r%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] la voiture est réceptionnée par le chef d'atelier ou un contremaître. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9ception
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- trade-wind belt
1, fiche 4, Anglais, trade%2Dwind%20belt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- trade wind belt 2, fiche 4, Anglais, trade%20wind%20belt
correct
- trade wind zone 3, fiche 4, Anglais, trade%20wind%20zone
correct
- trade wind region 4, fiche 4, Anglais, trade%20wind%20region
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The general belt of latitude occupied by the trade winds. 5, fiche 4, Anglais, - trade%2Dwind%20belt
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hurricanes form in the "trade wind " belt - the regions just north or south of the equator where the winds blow quite steadily from east to west (easterlies). 2, fiche 4, Anglais, - trade%2Dwind%20belt
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tradewind belt
- tradewind region
- tradewind zone
- trade-wind zone
- trade-wind region
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ceinture des alizés
1, fiche 4, Français, ceinture%20des%20aliz%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- zone des alizés 2, fiche 4, Français, zone%20des%20aliz%C3%A9s
correct, nom féminin
- domaine des alizés 3, fiche 4, Français, domaine%20des%20aliz%C3%A9s
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ceinture latitudinale occupée par les alizés (du NE dans l'hémisphère Nord et du SE dans l'hémisphère Sud) s'étendant, selon la saison, de près de l'équateur à de 30 à 35° au nord et au sud. 1, fiche 4, Français, - ceinture%20des%20aliz%C3%A9s
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ceinture des alisés
- zone des alisés
- domaine des alisés
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cinturón de los alisios
1, fiche 4, Espagnol, cintur%C3%B3n%20de%20los%20alisios
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cinturón latitudinal ocupado por los alisios (del NE en el hemisferio Norte y del SE en el hemisferio Sur), que se extiende, según la estación, de cerca del ecuador a 30-35° al norte o al sur. 1, fiche 4, Espagnol, - cintur%C3%B3n%20de%20los%20alisios
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electric Currents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- no-load current 1, fiche 5, Anglais, no%2Dload%20current
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- courant à vide 1, fiche 5, Français, courant%20%C3%A0%20vide
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-12-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rules of Court
- Translation (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- technical doctrine
1, fiche 6, Anglais, technical%20doctrine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- technical ground 2, fiche 6, Anglais, technical%20ground
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Traduction (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- question de procédure
1, fiche 6, Français, question%20de%20proc%C3%A9dure
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-07-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Publication and Bookselling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- backmatter
1, fiche 7, Anglais, backmatter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- endmatter 1, fiche 7, Anglais, endmatter
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The material found at the end of a book following the regular text, e.g. appendices, endnotes, glossary, bibliography, index, plates and maps (when assembled at the end), the publisher's advertisement. 2, fiche 7, Anglais, - backmatter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éditique
- Édition et librairie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- parties annexes
1, fiche 7, Français, parties%20annexes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- complémentaires 2, fiche 7, Français, compl%C3%A9mentaires
nom masculin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Parties regroupées à la fin d'un ouvrage. 3, fiche 7, Français, - parties%20annexes
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les parties annexes d'un ouvrage comprennent généralement la bibliographie, l'index, l'addendum, l'appendice et la page de l'achevé à imprimé. 3, fiche 7, Français, - parties%20annexes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hand held tally counter
1, fiche 8, Anglais, hand%20held%20tally%20counter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- hand tally counter 2, fiche 8, Anglais, hand%20tally%20counter
correct
- hand counter 2, fiche 8, Anglais, hand%20counter
correct
- hand held tally counter clicker 1, fiche 8, Anglais, hand%20held%20tally%20counter%20clicker
correct
- hand held counter 3, fiche 8, Anglais, hand%20held%20counter
correct
- hand held clicker 4, fiche 8, Anglais, hand%20held%20clicker
correct
- tally register counter 3, fiche 8, Anglais, tally%20register%20counter
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[A] hand held tally counter clicker that helps ... accurately register counts up to 9,999. It is extremely easy to use, durable and reliable[, whether one is] counting attendance at a meeting, or recording scores or balls during sport games ... 1, fiche 8, Anglais, - hand%20held%20tally%20counter
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- handheld tally counter
- handheld tally counter clicker
- handheld counter
- handheld clicker
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 8, La vedette principale, Français
- compteur manuel
1, fiche 8, Français, compteur%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- compteur à main 2, fiche 8, Français, compteur%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
- compteur-enregistreur 3, fiche 8, Français, compteur%2Denregistreur
correct, nom masculin
- compteur de main 4, fiche 8, Français, compteur%20de%20main
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] petit appareil conçu pour tenir dans la main, composé d'un dispositif affichant un nombre entier, et d'une gachette actionnable par l'utilisateur pour incrémenter ce nombre. 3, fiche 8, Français, - compteur%20manuel
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Compteur manuel très pratique pour les salons, expositions, manifestations, etc. 5, fiche 8, Français, - compteur%20manuel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-10-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- front line supervisor - power line maintenance
1, fiche 9, Anglais, front%20line%20supervisor%20%2D%20power%20line%20maintenance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- surveillant immédiat de l'entretien de lignes électriques
1, fiche 9, Français, surveillant%20imm%C3%A9diat%20de%20l%27entretien%20de%20lignes%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- surveillante immédiate de l'entretien de lignes électriques 1, fiche 9, Français, surveillante%20imm%C3%A9diate%20de%20l%27entretien%20de%20lignes%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-10-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Forms Design
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- snap-out forms 1, fiche 10, Anglais, snap%2Dout%20forms
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- carbon-interleaved unit set 2, fiche 10, Anglais, carbon%2Dinterleaved%20unit%20set
- carbon interleaved forms 3, fiche 10, Anglais, carbon%20interleaved%20forms
- carbon interleaved set 3, fiche 10, Anglais, carbon%20interleaved%20set
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A set of forms from which the individual forms may be separated by tearing off the stub. Carbon paper for single use, if provided, is left with the stub. 4, fiche 10, Anglais, - snap%2Dout%20forms
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- snap-out form
- carbon-interleaved unit sets
- carbon-interleaved forms
- carbon-interleaved sets
- carbon interleaved form
- carbon-interleaved set
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Imprimés et formules
Fiche 10, La vedette principale, Français
- liasse de carbone interfolié
1, fiche 10, Français, liasse%20de%20carbone%20interfoli%C3%A9
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- liasse carbonée 2, fiche 10, Français, liasse%20carbon%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de formules dont chacune peut être détachée de la souche; le cas échéant, le papier carbone non réutilisable peut demeurer rattaché à la souche. 3, fiche 10, Français, - liasse%20de%20carbone%20interfoli%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
- Diseño de formularios
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- legajo de impresos con papel carbón intercalado
1, fiche 10, Espagnol, legajo%20de%20impresos%20con%20papel%20carb%C3%B3n%20intercalado
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :